guix/po/packages/kab.po
Florian Pelz 800cbcf7cd
nls: Update translations.
Change-Id: I636d03ffbdf38ba4389bb9fc313cd1e41245191e
2025-11-01 02:21:04 +01:00

26 lines
1 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR the authors of Guix (msgids) and the following authors (msgstr)
# This file is distributed under the same license as the GNU guix package.
# ButterflyOfFire <butterflyoffire@users.noreply.translate.fedoraproject.org>, 2025.
#: gnu/packages/firmware.scm:1665 gnu/packages/firmware.scm:1932
#: gnu/packages/linux.scm:1260
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU guix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-20 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-17 22:05+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire@users.noreply.translate.fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Kabyle <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/packages/kab/>\n"
"Language: kab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.3\n"
msgid "Word processing program"
msgstr "Amaẓrag n weḍris"
msgid "Spell checker"
msgstr "Aseɣtay n teɣdirawt"