news: Add 'zh-cn' translation.

* etc/news.scm: Add Chinese translation of recent entries.

Change-Id: I41180b10f2bd9f688d28d6f2b7efa4ed09b804cf
Signed-off-by: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>
This commit is contained in:
Rivulet Cedar 2025-06-07 23:42:03 +08:00 committed by Florian Pelz
parent a30f9507d0
commit 54789bb751
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 300888CB39C63817

View file

@ -29,6 +29,7 @@
;; Copyright © 2024 Sebastian Dümcke <code@sam-d.com>
;; Copyright © 2025 Roman Scherer <roman@burningswell.com>
;; Copyright © 2025 Jelle Licht <jlicht@fsfe.org>
;; Copyright © 2025 Rivulet Cedar <rivulet_cedar@yeah.net>
;;
;; Copying and distribution of this file, with or without modification, are
@ -40,7 +41,8 @@
(entry (commit "78d4b1e52c731502b29288ab6975bd9efa91392a")
(title
(en "New services for /etc/profile.d and /etc/bashrc.d")
(de "Neue Dienste für /etc/profile.d und /etc/bashrc.d"))
(de "Neue Dienste für /etc/profile.d und /etc/bashrc.d")
(zh "为 /etc/profile.d 和 /etc/bashrc.d 提供新服务"))
(body
(en "Two new services, @code{etc-profile-d-service-type} and
@code{etc-bashrc-d-service-type}, can now be used to configure and extend your
@ -69,13 +71,29 @@ nicht beinhaltet, möchten Sie vielleicht
@code{(service etc-bashrc-d-service-type)} in Ihre Dienstliste aufnehmen, damit
Bash-Komplettierung weiterhin für neue Benutzer Befehle vervollständigt. Siehe
@samp{info \"(guix.de) Service-Referenz\"} für weitere Informationen und
Beispiele.")))
Beispiele.")
(zh "您现在可在 Guix 中使用新服务 @code{etc-profile-d-service-type}
@code{etc-bashrc-d-service-type} 配置和扩展 shell这些服务接受一个必须具有
@file{.sh} 文件扩展名的类文件对象列表
Guix 现在用 @code{etc-bashrc-d-service-type} 取代了 skeleton
文件skeleton file以提供 Bash
别名@file{/etc/bashrc.d/aliases.sh}该服务也能通过提供
@file{/etc/bashrc.d/bash_completion.sh} 来配置
@code{bash-completion}
如果您的 @code{operating-system} 配置不包含 @code{%base-services}
@code{%desktop-services}则可能需要将
@code{(service etc-bashrc-d-service-type)} 添加到 @code{services}
列表中以确保 Bash 补全功能对新用户继续有效更多信息和示例请参阅
@samp{info \"(guix.zh_CN) 服务参考\"}。")))
(entry (commit "3b6e499d5e635e2189f1bf60279dbf5175c404bd")
(title
(en "Guix source code repository moved to Codeberg")
(de "Repository mit Guix Quellcode ist auf Codeberg umgezogen")
(fr "Dépôt de code source de Guix déplacé sur Codeberg"))
(fr "Dépôt de code source de Guix déplacé sur Codeberg")
(zh "Guix 源代码仓库已迁移至 Codeberg"))
(body
(en "The canonical URL of the Guix repository is now
@url{https://git.guix.gnu.org/guix.git}.
@ -134,7 +152,15 @@ décembre 2025.
Le Guix Consensus Document (GCD) 002, qui est le résultat du consensus
construit par la communauté, documente les motivations, les choix et les
questions ouvertes relatives à cette migration sur Codeberg:
@url{https://codeberg.org/guix/guix-consensus-documents/src/branch/main/002-codeberg.md}.")))
@url{https://codeberg.org/guix/guix-consensus-documents/src/branch/main/002-codeberg.md}.")
(zh "Guix 仓库的规范 URL 现在是 @url{https://git.guix.gnu.org/guix.git}
您无需进行任何操作@command{guix pull} 现在会自动从新 URL 获取fetch代码除非您的 @file{channels.scm} 文件引用了之前的 URL这种情况下建议更新文件不过位于 @code{git.savannah.gnu.org} 的原 URL 将至少一年内继续有效
现在可以通过 @url{https://codeberg.org/guix/guix} 上的工单Issue和合并请求Pull Request 机制报告缺陷和提出修改建议邮件列表 @email{bug-guix@@gnu.org} @email{guix-patches@@gnu.org} 2025 12 31 日之前仍可使用包括用于提交新的缺陷报告和补丁
Guix 共识文档 (Guix Consensus DocumentGCD) 002 记录了此次迁移至 Codeberg 的动机选择以及待解决的问题是社区共识的成果
@url{https://codeberg.org/guix/guix-consensus-documents/src/branch/main/002-codeberg.md}")))
(entry (commit "271a8fc2499135c3f0198bf69c9f2a60f1961bf1")
(title
@ -169,14 +195,16 @@ refresh\").")))
(entry (commit "6e8ffdf3c5afac265e540027c2332573b25461ae")
(title
(en "Linux-libre 6.13 removed from Guix")
(de "Linux-libre 6.13 wurde aus Guix entfernt"))
(de "Linux-libre 6.13 wurde aus Guix entfernt")
(zh "Linux-libre 6.13 已从 Guix 中移除"))
(body
(en "The 6.13 linux-libre kernel series has been removed from GNU Guix,
(en "The 6.13 linux-libre kernel series has been removed from GNU Guix,
because it is no longer supported upstream. The 6.14 kernel series is now the
default.")
(de "Die Versionsreihe 6.13 des Linux-libre-Kernels wurde aus GNU Guix
(de "Die Versionsreihe 6.13 des Linux-libre-Kernels wurde aus GNU Guix
entfernt, weil sie von dessen Anbieter nicht mehr unterstützt wird.
Kernel-Versionsreihe 6.14 ist jetzt vorgegeben.")))
Kernel-Versionsreihe 6.14 ist jetzt vorgegeben.")
(zh "由于上游不再支持GNU Guix 已移除 6.13 系列的 linux-libre 内核。6.14 内核系列现已成为默认版本。")))
(entry (commit "ce363c1dc7bd63a74dcf7788d340819f6d5db89f")
(title